Via Shazam kan man idag läsa om att svenska översättningen av Spider-Man läggs ner. Sen nyheterna om att Schibsteds lägger ner sin förlagsverksamhet i Stockholm har det varit oklart. Men nu säger förlagschef Anna Lawrence så här om saken:
Tyvärr ser det mörkt ut för Spiderman i Sverige, vi kommer att lägga ner den efter nr 5/09. Spiderman Kidz fortsätter som vanligt, fast även den svenska editionen blir helt och hållet producerad i Norge. Jag kommer att ha hand om det administrativa och själva utstyrningen av tidningen under resten av året, men hela Schibsted Förlag i Stockholm läggs ner, tyvärr.
Jag måste lägga in mig själv som en av de som finner detta rätt sorgligt. Då utan spindelmannen hade jag inte kunnat läsa och skriva så som jag gör idag. Hade inget intresse av läsning och en dag då jag var fem kom mor hem med en serietidning. Det var även så jag hittade mitt intresse för serietidningar och annan liknande kultur. Jag undrar egentligen hur man hade varit utan den tidningen?
Fast som det är nu kommer man inte precis lida någon brist på tidningen. Då man sedan lång tid tillbaka slutat läsa dem på just svenska. Kanske också för att de i en vanlig närbutik kostar 70kr. Medan på engelska kostar det runt 30-40kr. Sen låter ju det mesta extremt löjligt på svenska.
Har du något fint minne från spindelmannen på svenska? Kommentera!
Frågan är om svenska butiker kan börja tänka sig ta in utländska serier och inte sälja de för typ 95:- (Kollar surt på Press Stop)